Hybrid Text Translation combines the speed of machine translation with the accuracy of human review, giving you the best balance of speed, cost, and quality for written content.

Learn more on our marketing page →

1. Overview

With Hybrid Text Translation, you can:

  • Instantly translate text using AI.
  • Send translations for human review when quality and nuance matter most.
  • Apply custom glossaries and prompt controls for better consistency and tone.
  • Use the same workflow for quick ad-hoc translations or structured, template-based content.

Key Capabilities

  • AI translation in seconds
  • Built-in human review option
  • Glossary and prompt integration
  • Multiple output languages at once

2. Best Practices

  • Use human review for customer-facing or legally sensitive materials.
  • Keep glossary terms up to date for consistent output.
  • Break long documents into sections for better AI and human handling.
  • Clearly specify tone and style in prompt instructions.

3. Example Workflow

Scenario: Marketing team localises a product brochure for multiple regions.

  1. Paste the English brochure text into Template-Based Translation.
  2. Apply a marketing glossary and style prompt.
  3. Translate into Spanish, Japanese, and French instantly.
  4. Send all outputs for human review before publishing.

4. Troubleshooting & FAQs

Q: My human review request is taking longer than expected.
A: Turnaround time depends on content length and reviewer availability — you can monitor progress in the dashboard.

Q: Can I edit the AI translation before sending it for review?
A: Yes — you can adjust the text manually at any stage.

Q: Is there an extra cost for human review?
A: Yes — review credits or pay-per-word rates apply.

🔗 See Also